GOUNOD Charles.

Lot 282
Aller au lot
Estimation :
4000 - 5000 EUR
Résultats sans frais
Résultat : 3 800EUR
GOUNOD Charles.
MANUSCRIT MUSICAL autographe signé « Ch. Gounod », Biondina, 1872 ; titres et 34 pages in-fol. (35,5 x 27,5 cm). Cycle de douze mélodies en italien, inspiré par Georgina Weldon et à elle dédié. Cet unique cycle de mélodies, ou roman musical en 12 chapitres, Biondina [CG 339- 350], « A Musical Novel in Twelve Chapters » (édition anglaise) ou « Poemetto lirico » (éd. italienne), fut commencé en mars 1872, et achevé en janvier 1873. Gounod a mis en musique une suite de poèmes en italien de Giuseppe ZAFFIRA, le traducteur italien du livret de Roméo et Juliette ; Gounod y a transposé en musique son amour pour Georgina WELDON. « L'histoire est celle d'un poète épris de sa voisine, blonde et orpheline ; il l'épouse mais la mort la lui arrache bientôt. Au-delà de l'intérêt intrinsèque des mélodies, la courbe générale (qui n'est pas facile à maîtriser) fait la valeur de l'ensemble ; il faut éviter tout autant la grâce extérieure de la romance italienne que la religiosité doucereuse de l'expression poétique. Gounod a rassemblé là, sans qu'il y paraisse, toutes les facettes de son art, dont chaque numéro présente un aspect. Le plan tonal procède du même esprit de variété que celui de ses cantates ou de ses opéras ; les rares retours de motifs ne sauraient suffire à créer un sentiment d'unité qu'il faut plutôt chercher dans le ton, dans la couleur italienne » (G. Condé, voir sa remarquable analyse du cycle, p. 647-650). Les manuscrits, pour chant et piano, sont écrits à l'encre noire sur papier à 24 lignes ; ils sont tous précédés d'une page de titre signée (que nous ne compterons pas ci-dessous). Ils ont servi pour la gravure de l'édition originale chez Duff & Stewart, reprise ensuite par Ricordi (puis en français chez H. Lemoine, avec des textes français de Jules Barbier). Une treizième mélodie [n° XIII] est restée inachevée, et Gounod a renoncé à mettre en musique un épilogue. Biondina (Prologo) : « Da qualche tempo »..., Allegretto à 6/8 en fa majeur (2 p.). Entête de la page de titre, Gounod a inscrit à l'encre violette cette dédicace : « À ma chère Mimi - (à son retour de Jeanne d'Arc) 10 9bre /73. Tavistock House. Ch. Gounod ». Biondina. Canzonetta : « Biondina bella »..., Allegretto en ut à 6/8 (3 p. ; plus 1 feuillet de la première esquisse au crayon, avec au verso celle de The Better Land ; et une page à l'encre d'une première version de l'accompagnement). Sotto un cappello rosa. Mélodie : « Jer l'ho scontrata »..., Allegretto en mi bémol majeur à 6/8 (2 p.). N° 3 [Io mi senti morire biffé] « Le labbra ella compose »..., Moderato (un poco agitato) en ut à 3/4 (2 p.). N° 4. [A te ho dato il core biffé] « E stati alquanto »..., Andantino en sol à 3/4 (2 p.). N° 5. « Ho messo nuove corde al mandolino »..., Allegretto en mi majeur à 6/8 (2 p.). N° 6. « Se come io son poeta »..., Maestoso pomposo en la majeur à 3/4 (3 p.). N° 7. « Siam' iti l'altro giorno »..., Allegretto en fa à 4/4 (2 p.). N° 8. « E le campane hanno suonato »..., Allegretto en ré à 2/4 (3 p., signée en fin et datée « Tavistock House Londres 7 Janv. 1873 »). N° 9. « Ell' è malata »..., Allegro agitato en sol mineur à 4/4 (3 p.). N° 10. « Jer fù mandata »..., Andantino en ut mineur à 6/8 (3 p.). N° XI. « L'ho compagnata fino al CampoSanto »..., Andante (Tempo di marcia funebre) en sol mineur à 4/4 (3 p.). N° XII. « Ho sempre nell' orecchio »... en ré mineur à 4/4 ; seules les 20 mesures de piano ont été écrites. On joint : A. - Le manuscrit autographe signé de Giuseppe ZAFFIRA (11 ff. in-4 ou in-fol.), annoté par Gounod : coupe des vers, notes écrites sur les mots du poème, tonalités, etc., et la traduction française d'un poème. - Manuscrit autographe par GOUNOD de sa traduction française de 3 poèmes de Biondina ; au dos de la traduction de la Canzonetta, il a inscrit la version française de The Better Land, Le Pays bienheureux (4 p. in-8). - Brouillon autographe par Gounod d'une présentation de Biondina (2 p. in-4). - Poème autographe signé de Gounod À Georgina Weldon, lui dédiant Biondina : « Un Poëte a caché, sous ce nom de Biondine, / Le secret où son cœur vivait réfugié »... B. L'édition italienne (R. Stabilimento Ricordi, Milano, Londra ; petit in-4, reliure chagrin brun usagée, plats détachés, mouillures), exemplaire de Georgina WELDON portant sa signature sur la couverture illustrée ; sur la page de titre, envoi a.s. : « Georgina Weldon from Ch. Gounod » ; sur la page portant la dédicace imprimée « A Georgina Weldon », Gounod a inscrit 8 vers au crayon, repassés ensuite à l'encre par G. Weldon : « Je ne te donne point, je te rends Biondina,/Un joyau du trésor que ton cœur me donna/Quand vers l'artiste ingrat et son œuvre infidèle / La gloire réfléchit les rayons du modèle/La beauté planait seule au dessus du pavois / Traduite par tes traits, par ton âme et ta voix / Dédaigne redress
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue